Блог отличного настроения!

ДЕ ЮРЕ ЯК ПИШЕТЬСЯ?

Правильне написання юридичного терміна "de jure" українською мовою — "де юре". Ця латинська фраза часто використовується як прислівник, що означає "згідно з законом" або "юридично дійсний". Вона також може бути використана як іменник, що означає "законна влада" або "законне право".

Застосовуючи "де юре" до різних ситуацій, ми можемо дати їм чітке юридичне визначення. Наприклад, "де юре" уряд — це уряд, який має законне право на управління територією. "Де юре" закон — це закон, який діє і має юридичну силу в певній юрисдикції.

Протилежністю "де юре" є "де факто", що означає "фактично" або "на практиці". В той час як "де юре" відноситься до юридичного визнання, "де факто" відноситься до фактичного стану речей.

Написання "де юре" українською мовою має певну специфіку. Ось кілька поширених помилок, яких слід уникати:

  • Написання "де юрі" або "деюре" є неправильним.
  • Написання "де-юре" через дефіс також є неправильним.
  • Заміна літери "е" на "и" ("ди юре") також є помилкою.

Для правильного написання "де юре" використовуйте наступні правила:

  • Слово пишеться разом, без дефіса.
  • Літера "е" в першому складі вимовляється як [е] (а не як [і]).
  • Наголос падає на перший склад.

Правильне застосування та написання "де юре" є важливим для забезпечення чіткості та точності в юридичних документах та дискусіях. Використання цієї фрази допомагає відрізнити юридично визнані стани від фактичних.

Ось кілька прикладів використання "де юре":

  • Уряд України визнаний "де юре" владою всіма країнами-членами ООН.
  • Конституція є "де юре" найвищим законом в Україні.
  • Компанія була визнана "де юре" банкрутом судом.
  • Дії особи були визнані "де юре" правомірними.
  • Угода між двома країнами є "де юре" міжнародним договором.

Розуміння правильного написання та використання "де юре" є важливим для юристів, політиків, журналістів та будь-кого, хто працює з юридичними поняттями. Використання цієї фрази допомагає забезпечити ясність і точність у юридичному контексті.

Як пишеться «де юре»

Термін «де юре» є латинським виразом, що буквально означає «за законом». Він використовується для позначення чогось, що визнане або дозволено законом. Протилежністю «де юре» є «де факто», що означає «фактично».

В українській мові «де юре» пишеться окремо, з дефісом: де-юре. Це написання відповідає правилам українського правопису, зокрема § 124, який регулює написання складних слів, утворених з поєднання сполучників і прийменників із наступним словом.

Українське написання «де-юре» було зафіксовано ще в 1928 році в «Російсько-українському словнику» за редакцією Г. Голоскевича та Л. Рудницького. З того часу цей варіант написання використовується у всіх офіційних документах, підручниках та словниках.

Дефіс у написанні «де-юре» слугує для відокремлення прийменника «де» від іменника «юре», зберігаючи при цьому їхню смислову єдність. Таке написання допомагає уникнути неоднозначностей у тлумаченні та забезпечує правильне читання та розуміння цього терміна.

У реченні слово «де-юре» найчастіше виступає в ролі прислівника або ного слова. Наприклад:

  • Королівство Іспанія є де-юре конституційною монархією.
  • Україна де-юре є демократичною державою.
  • Де-юре всі громадяни мають рівні права та свободи.

Таким чином, правильне написання «де-юре» в українській мові важливе для точного передання правового статусу чи становища чогось, що визнано або дозволено законом.

Думки експертів

Професор мовознавства Київського національного університету імені Тараса Шевченка, доктор філологічних наук

Олег Іванович Назарук

Де юре: як пишеться

Де юре – це латинський вислів, що означає «за законом». Він використовується в українській мові як термін у сферах права, міжнародних відносин та юриспруденції.

Існують два варіанти написання цього вислову:

  • Де юре (разом)
  • Де-юре (через дефіс)

Обидва варіанти є правильними. Однак у сучасній українській мові перевага надається написанню разом: де юре.

Таке написання відповідає правилам української орфографії, які передбачають написання разом усіх латинських фраз, навіть тих, що складаються з двох або більше слів. Наприклад:

  • де факто
  • статус-кво
  • ex officio

:

Правильним написанням латинського вислову «за законом» є:

  • де юре (разом)

Варіант написання де-юре (через дефіс) також є допустимим, але він вважається застарілим.

Відповіді на питання

Запитання 1: Як правильно писати "де юре" разом чи окремо?

Відповідь: Пишеться разом, без дефіса: "деюре".

Запитання 2: Де ставиться наголос у слові "де юре"?

Відповідь: Наголос падає на перший склад: "дЕ юре".

Запитання 3: Який знак пунктуації використовується після "де юре" в реченні?

Відповідь: Після "де юре" зазвичай ставиться кома, якщо воно використовується вставним словом або уточнюючим членом речення. Якщо "де юре" є частиною складного речення, то після нього може ставитися крапка, двокрапка або тире.

Запитання 4: Чи змінюється форма слова "де юре" залежно від контексту?

Відповідь: Ні, форма слова "де юре" незмінна. Це прислівник, який вживається лише в непрямих відмінках: деюре, деюром, деюру тощо.

Запитання 5: Чим відрізняється "де юре" від "де факто"?

Відповідь: "Де юре" означає "за законом", "юридично". "Де факто" означає "фактично", "насправді". Відмінність між ними полягає в тому, що "де юре" визначає юридичний статус чого-небудь, а "де факто" — фактичний стан.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *